波波小说

波波小说>烟中之虎 > 第60章(第1页)

第60章(第1页)

&ldo;那是唯一的出路。&rdo;杰克&iddot;哈渥克用一种饶富兴趣的眼光看着杜尔。&ldo;我知道,他们已经告诉过我有两条路可以进来,可是出去的路却只有一条。&rdo;

泰迪&iddot;杜尔双手托着下巴,避免自己禁不住攫紧双拳,他想起以前的一些事,一些发生在提丁顿的事。提丁顿有一个花园,花园里有一间厕所,所谓的厕所也不过只是挖了十二个大洞。厕所里的味道与河岸木犀草的香味混合在一起,形成提丁顿独特的风味。多年前,在提丁顿的日光教堂学校里,有一个骨瘦如柴的老冬烘【注】。老教师说话喜欢引经据典,动辄使用谚语。在他所引用的谚语里,有一句杜尔永铭在心,始终没有忘记:

与魔鬼一起进餐的人,必须使用长柄汤匙。

【注】冬烘:糊涂懵懂;迂腐浅陋。含讽刺意。‐‐注

现在,杜尔在他心灵之眼里发现了那支长柄汤匙,或者说是一个功能很相近的东西。汤匙是铁制的,就挂在叔公小屋砖炉的墙上。他长长地吸了一口气。

&ldo;我在想,工头,我们这里有足够的人数来掩护一个人,假如他想从一个地方到另外一个地方,即使是在大街上,我们这么多人还是可以掩护他。&rdo;

&ldo;你的脑筋很灵活,&rdo;哈渥克说话的口气谦和而友善。&ldo;我喜欢你的构想。&rdo;

&ldo;可是,如果我们不知道自己在做什么,那将是很大的冒险。&rdo;

杜尔满口萨佛克柔和、宽阔的嗓音,听来仿佛像在道歉,除此之外,两人没有更进一步的协商。杜尔与哈渥克两人都觉得很紧张,彼此都很了解对方。

哈渥克趁机舒展自己的筋骨,当他再开口时,感觉上他是在模仿战场上英国年轻军官说话的口气。

&ldo;我认为我们应该举行一次会议,下士,你觉得呢?&rdo;

泰迪&iddot;杜尔叹了口气,摆出拿手的姿势。

&ldo;请挑选你的人手,长官!&rdo;

第十一章 提丁顿计划

乔夫是第一个,也是唯一发现泰迪&iddot;杜尔在会议桌上做特殊安排的人:他以最热切的态度、最夸张的设计,用橘色的条板箱装饰会议桌,用意显然是希望阴谋者在持续远望楼梯时,能够暂时抛开他与那群阿兵哥。但实际上,他似乎打算把会谈安排在乔夫的床边举行,这么一来那个可怜人就可以完全窃听他们的谈话。对一个平常处事谨慎的人来说,这种安排似乎是一种严重的错误,以至于在听到那个残忍的解释之前,乔夫大感错愕。用冷血手段除去一个多余的目击者这种事,杜尔的心里可能会感到不安,会下不了手,可是哈渥克不会。

哈渥克依旧坐在大桌子前面,在地下室唯一一支灯泡发出的摆动光影里,他的身影看起来充满色彩与寂寥。房间里的人好像都把他当成真正的野兽,一头坐在桌前、看起来很迷人但又不稳定的野兽。每当哈渥克注意力分散,从众人身上撤回专注的神态而沉浸在自我苦闷、挣扎的思绪里时,他们就逮住机会喘口大气。可是,大多数时刻,哈渥克总是聚精会神地留意他们每一个动作,由于有他在场,遂形成一种紧张的气氛,让人难以忍受。

哈渥克看到现场繁琐的会谈准备工作,逐渐感到不耐烦。一如往常,使紧张气息冷却、控制状况的还是洛依。对哈渥克心里在想些什么,洛依早已经摸出个七八分,也知道他的想法犯了一种严重的错误。此刻的洛依突然发飙,做了一个疯狂的举动。哈渥克随即看了他一眼,霎时,会场的焦点全部集中在远处角落的那张陋床上。

&ldo;那里是什么东西,下士?&rdo;

说话的口音很谨慎,谨慎语音里带有的疑惑十分明显。杜尔早已料到他会有此一问,可是他希望在事情有一点进展后才发生。杜尔先做出一个奉承的姿势,再在床前弯下身体,将毛毯拉高一点,接着又在房里乱跑,最后站在桌前,如此便可以用背部挡住乔夫。他以坚定的态度将双手放在桌上,倾身向前对哈渥克谈话,状似神秘。杜尔脸上的黑眼镜隐藏了所有紧张的神色,布满白发的头靠近那张黝黑而又饱受风霜的面孔。只有洛依与比尔注意到屋里的动静,两人默默站到杜尔身后。

&ldo;那是我们自己惹的一点小麻烦,工头,&rdo;杜尔压低嗓音,用一种近乎呢喃的声音说:&ldo;我们发生了一点小小的意外事故,我正打算告诉你。他已经奄奄一息,只剩下一口气,这种情形到现在为止已经两天一夜了。&rdo;

杜尔一席谎话听在站在他身后的洛依和比尔的耳里非常受用,因为这番不真实的言语里其实也混杂些微事实。就短短几句话简略但有效地带过了杜德斯复杂的事件。他们对杜尔的欣赏几乎变成了一种崇拜。

&ldo;他说的没有错。&rdo;洛依说。

&ldo;是吗?&rdo;杜尔愤怒地耸耸肩,示意洛依离开。&ldo;我想他随时会离开,这种状况对任何人来说都不好。总而言之他也没有什么害处,工头。&rdo;

&ldo;他是什么人?是你们的一份子吗?&rdo;哈渥克说话的口气,仿佛他正被人逼迫聆听小孩子闯的祸。

杜尔有些犹豫不决,因为现在的状况就像提丁顿的俗谚所说的,他觉得现在好像站在一块&ldo;摇晃的土地上&rdo;。

&ldo;不是,&rdo;杜尔终于开口。&ldo;他不是我们的人,其实他是个很可怜的人,我们带他到这里来的时候,他已经喝得烂醉。在没醉之前,他身上还有一点钱,可是也被他搞丢了,由于喝醉了酒,他又把自己弄得很脏,我们将他摇醒后就把他带到这里来了,我说的句句实话。&rdo;

https://www.du8.org https://www.shuhuangxs.com www.baquge.cc

abxsw.net dingdianshu.com bxwx9.net

kenshu.tw pashuba.com quanshu.la

tlxsw.cc qudushu.net zaidudu.org

duyidu.org baquge.cc kenshuge.cc

qushumi.com xepzw.com 3dllc.net

已完结热门小说推荐

最新标签