波波小说

波波小说>烟中之虎 > 第66章(第1页)

第66章(第1页)

&ldo;可是我们已经审核过了,&rdo;她抗议着,&ldo;我们上个礼拜就已经审核过了,不管你是政府派来的人也好,还是市政府的人也罢,我才不在乎,这个价格我们早就计算好了,如果你们又要涨价,我实在付不起,你们这些人就是这个样子,一点也不知道民间疾苦。&rdo;

胖女人说话的语调中气十足,声音穿透没有玻璃的窗户,在开阔的市场里钻绕,鱼贩行列里有一个个子比较小的家伙,往水沟里吐了一口痰。

&ldo;一定是俄国人。&rdo;小个子简短有力地说。

&ldo;这个杰克&iddot;哈渥克不是俄国人。&rdo;

说话的人是一个鱼贩,说话的时候正好有一个老太婆向他买鱼。老太婆把一张报纸摊在她前面,鱼贩边说边将一条比目鱼塞进老太婆的报纸里。

&ldo;他根本就是这里的人,就像报纸上写的一样,回去吧,老妈妈,回去坐在火炉旁把整张报纸看一看。&rdo;

在店铺里,刚才那个胖女人嘴里还在嘟嘟嚷嚷抱怨不停:

&ldo;看到这些政府官员我就烦,这些人实在很恶心,上个礼拜屋子里都是这种人,真是烦死了。&rdo;

身材魁梧的拉葛,经胖女人这么一看,内心也禁不住毛毛的,同时也觉得有一肚子的委屈。

&ldo;你如果不信的话,小姐,你可以搜我的身啊!&rdo;

&ldo;如果我有时间的话,我是会这么做的!&rdo;

说完后,胖女人的脸上流露出一种邪恶的愉悦表情。她长了一双又亮又黑的小眼睛,简直和鲁奇的眼睛像是一个模子打造出来的一样。

&ldo;你都带了些什么东西在身上?圣彼德堡大教堂的圆顶吗?&rdo;她的眼里闪着邪恶的愉悦。

&ldo;噢,听呐,到底是什么人在说话,呃?&rdo;胖女人的话,对拉葛来说实在是一种奇耻大辱,一时间他气昏了头,忘记所有应该留意的事。&ldo;我还以为是伦敦科伦特加敦皇家芭蕾舞团的玛歌&iddot;芳婷在放屁呢!&rdo;

这种对话听起来实在是有点荒谬,纯然是一种伦敦式的口角,既幼稚而又情绪化,纯粹的人身攻击,而在很短的时间爆发出来的。听了拉葛的冷嘲热讽,胖女人的前胸起伏不定,脸也气得发绿,在忍无可忍的情形下,她抬起沾满泥土的手掌往拉葛的身上拍下去;但是她极力控制自己的情绪,尽可能不要发作,随即向前弯腰,趴在一堆柳橙上面提高嗓门大吼了一声:

&ldo;警察!&rdo;

让胖女人尴尬的是,一位巡逻的警察恰巧听到她的叫声,随即便走到店铺来,他穿着光滑蓝色制服站在距店铺还不到一码远的地方,就在这时店铺里面又起了争执,除了店铺,鱼贩的行列中也起了一阵骚动,外面一片乱哄哄的,所以这个警察也很乐意把注意力转到胖女人这边。店铺外争论的话题听起来让人觉得有些不可思议,众人津津乐道的竟然是杰克&iddot;哈渥克可能是个东欧人,当一位头发乱得像一堆稻草一样的女人不经意说出&ldo;俄罗斯人&rdo;几个字后,立刻引来一阵愤怒的指责,因为这位口音听起来受过教育但眼神里却欠缺幽默感的女人,用的是一种带有轻蔑性的语气。在说这个字的时候,她的语调很流利,声音很大,可是态度不中肯,所以行列里有鱼贩当场说她是个&ldo;有良心可是双手却沾满血腥的布尔雪维克叛徒&rdo;,说完之后嘴里还念念有辞的再补一句:&ldo;没用的小资产阶级&rdo;。

顷刻间,就好似一种讯号一样,在场每一个听到这句话的人,纷纷就这个问题表达自己最强烈的观点,看到这种情形,警察从他待的角落里走了出来。

从外观上看,这位警察的年龄应该不小,因为他的头发已经泛黄,稀稀落落挂在头上。经历了一个既长且冷的寒夜,现在的他看起来一脸倦容。从他的神色看来,他并不打算要做什么,只是静静走过来却并不打算如众人预料的出面安抚大家,他只是警告性的说:&ldo;听着,听着,听着,&rdo;可是没有人理他。

所以他听到之前所述胖女人的呼叫以后,心里反而觉得很轻松,因为相较起来,这项任务似乎既平常又平和。他即刻转过身来走入店铺。

&ldo;好了,好了,安静点,这里到底是怎么回事?&rdo;

警察强而有力的声音很快就传到鱼贩的行列,他的话听起来让人充满希望,又带着牵制性,具有前所未有的魅力;手推车旁吵杂喧闹的众人,听到他的声音后,就像一个正在号淘大哭的小孩,突然之间看到了糖便安静下来的情形一样,吵杂喧闹的声音就这么消失了,大伙儿带着期望的眼光看着他。

店铺里那位肥胖的女店员一时间被突如其来的灰色制服震慑,她的怒气消失了,刚才她的态度还过于急躁,就在一瞬之间她忽然变得很理性,嘴里还记得滔滔不绝地向警察解说,说话的声音虽然很急促,但咬字却十分清楚。胖女人说完后,警察的眼光飘向墙上的钉子。

&ldo;你是怎么发现钥匙遗失了呢?&rdo;警察好奇的询问,他的口气沉着平稳。&ldo;他们都出去了吗,可是我并没有看到他们离开啊!&rdo;

这种转变实在让人泄气,胖女人夸张地一把揪住前胸的衣服。

&ldo;现在已经九点了!噢,我的天,警官,就是那个炉子有问题,我一直都在警告他们,因为我曾经在报纸上看过这种报导,一家人在第二天早上就这么死了,被炉子上焦煤余烬的烟雾窒息而死。&rdo;

https://www.du8.org https://www.shuhuangxs.com www.baquge.cc

abxsw.net dingdianshu.com bxwx9.net

kenshu.tw pashuba.com quanshu.la

tlxsw.cc qudushu.net zaidudu.org

duyidu.org baquge.cc kenshuge.cc

qushumi.com xepzw.com 3dllc.net

已完结热门小说推荐

最新标签