波波小说

波波小说>魔戒 > 第41部分(第1页)

第41部分(第1页)

杯,倒入饮料;还有些精灵则是布置碗盘,将食物铺放其上。

“这实在很寒酸,”他们对哈比人说,“因为我们住在离家甚远的绿林中。如果你们有朝一日能够来我们的家中接受招待,我们会用更周到的礼数款待你的。”

“在我看来,这已经好到足以举办生日宴会了,”佛罗多惊讶的说。

一段时间之后,皮聘发觉自己几乎想不起任何有关当天饮食的记忆;因为他的眼中充满了光芒照在精灵细致面孔上的美景,以及无数种婉转动听的乐音,这一切都让他觉得好似身处梦中。但他还记得眼前有比饥饿时看到的白面包更美味厚实的面包;像是野莓一样甜美,更比花园中的水果肥满的野果;他还记得自己一口气喝光了一杯甜美的液体,它冰凉清澈如同山泉,金黄诱人如同夏日午后。

当山姆想要回忆这一晚时,他既无法用言语来形容,也无法在脑中构思出清楚的影像;但他只知道,这是他这辈子最重要的一刻。他勉强可以说出的只是:“哇,大人,如果我能够种出这种苹果,我才敢称自己为园丁。不过,对我来说,真正让我心花怒放的是他们美妙的歌声。”

佛罗多跟着席地而坐,快乐的吃喝,和精灵们交谈着。但他全副的注意力都集中在对方谈话的内容上。他懂得一些精灵语,因此十分专注的倾听着。偶尔他也会对送食物和饮料给他的精灵用精灵语道谢。他们会笑着回答:“这位可真是哈比人中之宝啊!”

过了不久之后,吃饱喝足的皮聘一下就睡着了;精灵们好心的将他抱开,放在树下厚实树叶所铺成的床上。接下来的大半夜他都在呼呼大睡中度过。山姆拒绝离开主人身边。当皮聘被抱走之后,他走到佛罗多身边坐着,最后终于闭上眼睛,开始打起盹来。佛罗多和吉尔多交谈着,直到深夜。 他们讨论了许多事情,包括刚发生或是已经发生的事件;佛罗多询问吉尔多许多有关夏尔之外的广大世界到底发生了什么事情。世局十分的动汤不安:黑暗势力聚集、人类彼此征战不休,精灵远扬中土大陆。最后,佛罗多终于问出憋了很久的问题:

“告诉我,吉尔多,自从比尔博离开之后,你有见过他吗?”

吉尔多笑了。“有的,”他回答。“两次。一次他就是在这里和我们道别。但我后来又在距此甚远的地方再和他不期而遇。”由于他不愿意再讨论比尔博的行踪,佛罗多也跟着沉默起来。

“佛罗多,你有很多心事没有和我分享,”吉尔多说。“不过我已经从你的脸上,和你所问的问题中知道了一些。你准备离开夏尔,但你不确定自己是否能找到所追寻的、完成被托付的,甚至不知是否能够重返此地。没错吧?”

“没错,”佛罗多说:“但是我以为我的远行只有甘道夫和我忠实的山姆知道。”他低头看着发出低微鼾声的山姆。

“魔王不会从我的口中得知这秘密的,”吉尔多说。

“魔王?”佛罗多吃了一惊。“那么你知道为什么我要离开夏尔罗?”

“我不知道魔王为什么要追踪你,”吉尔多回答,“即使我觉得这很不寻常,不过他的目标真的就是你。我必须警告你,你的前方和后路都有无比的危险。”

“你指的是那些骑士?我担心他们会是魔王的手下。这些黑骑士到底是什么东西?”

“甘道夫没有告诉过你吗?”

“他没提过这样的生物。”

“那我想我也不该多说些什么,否则你可能会害怕的不敢继续前进。因为在我看来,如果时间真的还来得及的话,你出发的时间真是千钧一发。你现在得要尽快赶路,不能停留,不能回头;因为夏尔已经不再是你的避难所了。”

“我实在很难想像还有什么消息会比你的暗示和警告更让人恐惧的了,”佛罗多不安的说。“我当然知道前方有危机潜伏,但我没料到连在我们的夏尔都会遇到这些恐怖的事情。难道哈比人已经不再能够安心的从临水区走到河边了吗?”

“这并不是专属于你们的夏尔,”吉尔多说。“在哈比人定居之前,还有其他人居住在此地。当哈比人成为过往云烟之后,还是会有其他人前来此定居。世局动汤、时代变迁,你可以把自己关在小圈圈内,却不可能永远阻止他们进来。”

“我明白,但我心中还是一直认为这里是安全和温馨的。我现在该怎么办?我的计划是准备秘密离开夏尔,悄悄前往瑞文戴尔。但是在我抵达雄鹿地之前,追兵就已经紧追不舍。”

“我认为你还是应该保持原订计划不变,”吉尔多说。“我不认为前路的凶险能够阻挡你的勇气。但,如果你想要更深入的分析,你应该去找甘道夫。我不知道你逃亡的原因,因此也无法得知你的敌人会如何追击你。甘道夫对这些事情一定了若指掌。我猜你在离开夏尔之前会去找他吧?”

“我希望能找到他。但有另外一件事情让我坐立不安。我已经等甘道夫等了很多天了。他最慢也该在两天前抵达哈比屯,但他根本没有出现。我现在开始担心他是否遭遇了什么状况。我应该继续等他吗?”

吉尔多沉默了片刻。“这消息让我很担心,”他最后终于说。“甘道夫迟迟未出现并不是个好兆头。不过,俗谚有云:不要插手巫师的事务,他们重心机,易动怒。要等、要走,关键都看你。”

“我记得谚语中还有一句话,”佛罗多回答:“别向精灵询问,因为他们会不置可否。”

“真的吗?”吉尔多笑了。“精灵们很少会给人直接了当的忠告。忠告是种危险的礼物,即使是智者送给智者的忠告都会因为命运的作弄而出轨。但你不也是一样?你没有告诉我背后的真相,我怎么能够作出比你更正确的决定?如果你真的坚持要我给你建议,看在友情的份上我还是愿意给你一点提示。我认为你应该即刻动身。如果在你离开前甘道夫依旧没有出现,我还必须建议你不要单独行事。带着值得信任、自愿的朋友上路。你该很感激我才是,因为我并不是心甘情愿的介入你的事情。精灵们有自己的目标和包袱,我们极少关切哈比人,或是世界上其它生物的命运。不管是巧合或是刻意,我们和其他人的命运都极少交会。我们的会面可能不只是巧合,但我还不太明白背后的意义;恐怕我已经说了太多了。”

“我非常感激你,”佛罗多说。“但我希望你可以直接了当地告诉我这些黑骑士的身份。如果我接受你的建议,有很长的一段时间无法见到甘道夫,至少我该知道这些追兵是什么来头。”

“知道他们是魔王的爪牙还不够吗?”吉尔多回答。“躲开他们!不要和他们说话。他们是致命的敌人。不要再问了!德罗哥之子佛罗多,但愿在一切结束之前,你对这些堕落者的所知不会比吉尔多·印格洛瑞安要多!愿伊尔碧绿丝保佑你!”

“我该怎么鼓起勇气?”佛罗多说。“这是我最需要的。”

“勇气往往藏在你所不注意的地方,”吉尔多说。“要怀抱希望!睡吧!早上我们就会离开了;但我们会把消息散播出去。漫游者们会知道你们的行踪,站在正义这一方的人将会时时看顾你们。我赐给你精灵之友的称号;愿星光时时照耀你的旅途!我们极少能在陌生人的身上获得这么多的快乐,从其他旅者口中听见古代语更是让我们庆幸不已。”

吉尔多一说完,佛罗多就觉得睡意悄悄来袭。“我现在要睡觉了,”他说。精灵们领着他来到皮聘身旁的树荫下,他躺了下来;立刻进入安祥的梦乡中。

译注一:由于哈比人的身高远矮于人类,所以一般来说他们都将人类称为大家伙,而将精灵称作高贵人种。

译注二:在主神瓦拉们击败了意图奴役精灵的主神“黑暗之王”马尔寇(此名意为“以力服人者”)之后,瓦拉们对精灵发出召唤,邀请他们前来海外仙境居住。在这段漫长艰辛的迁徙中,精灵们发展出许多的分支和歧异。高等精灵是其中最强大优雅的精灵,也是第一批踏上海外仙境的精灵。

译注三:姬尔松耐尔、白雪、伊尔碧绿丝都是对这世界的主神之一“星辰之后”瓦尔达的称呼。她是所有的主神瓦拉之中最美丽的神后。她又被称作“光明之后”,因为传说中是她创造并点亮了星辰,将月亮与太阳置放到天空中,而精灵就正是在这星光召唤之下进入这世界。因此,她是十五名主神中最受精灵敬爱的一位。姬尔松耐尔是精灵语中的“点亮星辰者”之意,而伊尔碧绿丝则是精灵语中的“星辰之后”。

第四节 蘑菇田的近路

第二天一早,佛罗多神清气爽的醒来。他躺在一座大树包容的树荫之下,香气四溢的草地是他的软床。阳光透过翠绿的叶子照射到他身上。他一跃而起,走出树荫。

山姆坐在森林边缘的草地上。皮聘呆立着,打量着天空。精灵们已经消失的无影无踪。

“他们把水果、饮料和面包都留给我们了,”皮聘说。“快来吃早餐吧。面包尝起来几乎和昨天晚上一样好吃。如果不是山姆坚持,我本来想要全吃光,一点也不留给你。”

佛罗多在山姆身边坐下来,开始用餐。“今天的计划是什么?”皮聘问。

https://www.du8.org https://www.shuhuangxs.com www.baquge.cc

abxsw.net dingdianshu.com bxwx9.net

kenshu.tw pashuba.com quanshu.la

tlxsw.cc qudushu.net zaidudu.org

duyidu.org baquge.cc kenshuge.cc

qushumi.com xepzw.com 3dllc.net

已完结热门小说推荐

最新标签