波波小说

波波小说>你往何处去 > 第五十五章(第1页)

第五十五章(第1页)

火烧到了诺门塔那街,火夹着风吹向了拉塔路和台伯河,火扫荡了卡皮托尔神庙的四周,包围了牲畜集市,又呼啸着返回了帕拉丁山,催毁了之前错失过的一切。提盖里努斯集结起所有的禁卫军,为尼禄即将驾临做准备,他还派出一个又一个信使,向他保证等他最后到达时,场面将是最壮观的时候。

然而尼禄想晚上抵达罗马。那时候他会看到一副最让他满意,最让他充满灵感的城市灭亡图。怀着这个想法,他在阿尔班湖附近停留了下来,练习种种姿式、表情和动作,他把悲剧作家阿里图鲁斯召至他的帐篷去辅导他,和他激烈地争辩,在对天大喊时,他是该双臂向天呢,还是一臂向天,另一臂手拿长身垂在身侧。有问题的诗行是“啊,神圣的城市,宙斯婴儿时避祸的所在,人们曾以为你会比伊达山存在得更加久远,更加不朽与永恒。”而这是他在这个世界上最大的问题。

他在夜幕降临,踏上行程中的最后一段路时仍然对这行诗拿不定主意。脑子里想着那一刻的悲剧气氛和对艺术真实性的要求,他向佩特罗尼乌斯询问是否应该在这里插上几句亵渎神明的激烈言词。

“我的意思是,”他辩解道,“普里阿摩斯这时诅咒众神不是自然而然的吗?一个眼睁睁看着自己世代承袭的国土被毁灭的人,从他的嘴里冒出那样的粗话,不是自然而然的吗?”

终于,接近子夜时,尼禄率领着由朝庭大臣,元老,贵族,骑士,获释奴,奴隶,女人和男女幼童组成的庞大随行队伍到了城墙附近。

一万六千名禁卫军按照全面作战的阵型围在了他身边,以保证他的安全,将愤怒的民众隔离在合理的距离之外。民众呼吼着,嘶叫着,并且对他狂咒滥骂,但却不敢真的袭击他。事实上,在最恶劣和最低贱的贱民们中间,在那些没有东西可在大火中失去,一切所得都来自于期盼中的大量免费粮食,免费橄榄油,免费衣物和值钱的馈赠的人中间,甚至响起了一阵掌声。

在提盖里努斯的命令下,大量号角和战鼓嘟嘟响起,最终掩盖了所有的叫喊声,咒骂声,嘶喊声和掌声,尼禄在奥斯蒂亚城门前驻足了片刻。

他感慨道,“无家可归之民们,我,你们无家可归的统治者,来了!啊,这个夜晚,我这颗不幸的脑袋将在何处安枕?”

他爬上德尔斐尼斜坡——一段蜿蜒曲折的,通往卡皮托尔神庙的神圣道路上的其中一段,然后登上为了踏上阿皮亚高架渠顶端而修建的阶梯。低他一头的是所有的达官贵人和一班拿着齐特琴,长笛和其他乐器的乐师。

他们全都摒气凝神,注视着恺撒,等待听他吟唱出一些令人难忘的语句,他们会为了活命而竭力记住这些语句。可是他却默不作声地站立着,不发一言,身披紫色托加,头戴黄金桂冠,庄严肃穆地瞪视着熊熊燃烧的火焰。当特尔普努斯把一根黄金长笛递给他时,他抬眼看向漫天大火,像是在寻找灵感。

远处,百姓们在对他指指点点:他是这个悲剧性晚上的血红色幽灵。在离他远远的地方,火焰像蛇一样吐着信子,罗马最神圣的遗产化作了一堆灰烬。厄万德始建的赫拉克勒斯神庙如同一支巨大的火炬被烧掉了,同样烧掉的还有这座城池的创始之神朱庇特的神庙,以及罗马的第六世国王塞尔维乌斯·图里乌斯为卢娜女神建造的神庙,以及第二世国王庞庇里乌斯·努玛的宫殿。被烧的还有为了所有罗马的家宅保护神维斯塔而建的圣殿。卡皮托尔神庙在熊熊烈焰下绽放红光。给予罗马灵魂的全部历史过往被烧光了,而手持长笛的恺撒端着一副悲剧演员的面孔站着,丝毫不把他罹难深重的国家放在心上;他的心弦完全转入到如何站立上,转入到他吐出的每一个字的节奏上,转入到如何最好地描述他面前的那场灾难,以便赢得最大的敬意和最热烈的掌声上。

他憎恶这座城市。他厌恨住在这里的每一个人。他沉迷在终于能够看见和他的作品相类似的悲剧中。这个蹩脚诗人喜出望外,这个吟唱者觉得自己受到了启发;这幅吓人的场面令这个寻求刺激的人大饱眼福,他心中暗想,与这座庞大城市的毁灭相比,特洛伊的败落也不算什么了。他还有什么可求的呢?一边是罗马,是像柴火堆似的焚烧着的世界之王,一边是他站在一座高架渠的顶上,手持一根金笛,被所有人看见并敬抑,高贵庄严且能歌善舞。在他脚下,在黑暗里的某个地方,有一群人在鼓噪翻腾,就好似远处的暴雨般!可是随他们去好了!百姓算个什么玩意儿?百年稍纵即逝,千载风过无痕,但人类将记得在这个奇妙的夜晚吟唱特洛伊败落的诗人,并向他致敬,荷马在他面前算得了什么?除了手拿一管长笛的他,谁能是阿波罗?

他抬起胳膊,吹响一个音调,并以普里阿摩斯的悲叹口吻吟道:“啊,我父辈的家园,我最宝贵的摇篮!”

在野外,在大火排山倒海的咆哮声,以及远处山下平原上聚集的千万人的怒吼声映衬下,他的声音似乎莫名地虚弱,苍白和无力,伴奏者的声音则更像是苍蝇的嗡嗡声一般。然而,集合在高架渠上的元老、官员、达官贵人门却怀着默默的敬意低垂着脑袋。他唱个不停,极力唱出更悲伤的音调,合唱团反复唱着最后几行,他则趁机换气。之后,他用阿里图鲁斯教给他的动作,甩掉了肩上那件垂坠于地悲剧作家穿的斗篷,又拔弄着里拉琴的琴弦继续歌唱。当唱至他所作诗篇的结尾时,他开始了从面前的场景中寻求崇高类比的即兴表演。他肉乎乎,红通通的脸庞颤动并且开始扭曲,都城被毁没有令他产生丝毫动容,反而是他自己哀婉动人的表演震憾了自己。他陶醉在自己的歌声中,任由长笛从他的手中脱落,跌落到地上,他悲痛地把斗篷披到身上,保持纹丝不动的姿势,仿佛他已经变成了一块石头,就像帕拉丁宫的前庭里的尼俄柏(1)悲剧雕像那样。

一阵鸦雀无声的静默后,雷鸣般的掌声哗哗响起,而民众那边回应的则是愤怒的吼叫。那边再也没有人会怀疑,就是恺撒下令烧的罗马城,只为了造出一副他可以歌颂的场面。可是尼禄却仅仅将他伤心的眼神投向那些达官贵人,像一个被冤枉了的,受到了深深伤害的人那样无可奈何地微笑。

“看看罗马人是怎么评价我和我的诗歌的吧。”他叹息地说道。

“刁民!”瓦提尼乌斯嚷道。“让禁卫军把他们抓起来,主上!”

尼禄稍稍思索了下,然后转向提盖里努斯,“我能信赖军队吗?”他问,“他们会忠心不改吗?”

“是的,圣上!”那个禁卫军长官向他保证。

“你可以信任他们的忠诚。”佩特罗尼乌斯冷冷地说,“而不是他们的人数。站在你现在所在的位置别动,因为这里更加安全。不过必须采取措施安抚这些人。”

塞涅卡和执政官李奇尼乌斯表示赞成。此时山下民众的怒气更盛了。人们拿石头,帐篷支架,从马车上抽下来的木板和他们能找得到的随便什么铁器来武装自己。不一会儿,几个千夫长和百夫长上山来报告,说聚集的民众严重冲击了他们的队伍,禁卫军们保持队形的困难非常大,由于没有收到攻击的命令,他们不知该怎么办。

“呀,众神呀!”尼禄说。“好一个夜晚!一边是大火,一边是来自人海的怒火!”

他立刻开始寻找描述此时的险状的最佳比喻,然而他所看到的周围那些苍白的面孔和焦灼的眼神突然吓住了他。

“给我一件带风帽的黑斗篷!”他叫道,“真的要打起来了吗?”

“主上,”提盖里努斯打着颤音说,“我已经尽力而为了,但是形势变得危险起来了……对百姓们发话吧,圣上,许诺给他们些什么!”

可是尼禄却并不想离百姓们再近了。“我?”他演戏似地叫喊道,“你想让皇帝亲自和贱民说话?找别人代我做吧,谁来做?”

“我来吧。”佩特罗尼乌斯平静地说。

“那么去吧,我的朋友!你总是在我最需要你的时候出现……去向他们许诺你能想到的一切!”

佩特罗尼乌斯把目光转向尼禄的随驾人员,他的眼神介于无动于衷和不屑一顾之间。“你们,”他冷静地说,“这些正好在这儿的元老们……还有皮索,涅尔瓦,塞内奇奥……跟我来!”

他缓缓走下高架渠,那些他让跟上的人也犹豫不定地下了高架渠,不过他们很快从他的镇定中获取了勇气,一踏上高架渠的拱门下的坚实土地上,他就下令立刻给他牵一匹白马过来,他只拿着一根走路时偶尔用用的,芦苇竿一样的象牙手杖作为武器。他上了马,带领他的队伍穿过禁卫军兵团的重重队列,走向在黑暗中吼叫的广大民众间。

走近他们后,他在他们中间勒马前行,在火红的光亮下,他从四周看到的尽是些握着各种武器的拳头,怒冲冲的眼睛,汗晶晶的面孔和大呼小叫,泛着白沫的嘴巴。疯狂的波浪在他四周缠绕扑打,在他们的外圈是一片打着漩涡的大海,大海里是一张张快速变幻、动来动去的吓人面孔。

他打马走进密密匝匝的,大吼大叫的贱民中。支架、马车、链条、草叉甚至还有剑在他的头顶舞动着,凶狠的拳头挥向他和他的马鞍。但是他仍旧不为所动,无动于衷,不屑一顾地向前挤行,往怒气冲冲的民众中越走越深。隔一会儿,他就用他的象牙手杖劈向某个特别顽固的家伙,仿若这不过是普普通通的一群人,通过这一劈,他劈出了用严厉和期待的方式能同样逼出来的路,而这份泰然自若的镇定开始令百姓们不解和讶然,接下来他们就认出了他。

https://www.du8.org https://www.shuhuangxs.com www.baquge.cc

abxsw.net dingdianshu.com bxwx9.net

kenshu.tw pashuba.com quanshu.la

tlxsw.cc qudushu.net zaidudu.org

duyidu.org baquge.cc kenshuge.cc

qushumi.com xepzw.com 3dllc.net

已完结热门小说推荐

最新标签