波波小说

波波小说>智慧书中英双语典藏版 > 13有时三思而行有时立下决断(第1页)

13有时三思而行有时立下决断(第1页)

13.有时三思而行,有时立下决断

有时三思而行,有时立下决断。生活就是一场与邪恶的战争。睿智的斗争伴随着意图的战略性改变——恐吓是假,声东击西。他总是隐藏自己的意图,先是老练地虚晃一枪,然后出其不意地猛击对方要害。他透露出一个意图,只是为了吸引对方的注意力,然后再伺机出奇制胜。但是,明智的人可以警惕地预料到这一招,然后隐藏起来——明智者总能看清对手希望自己了解的情况之反面,看破对方每个虚招诡计。他会放过第一次出击,等待第二个时机,甚至第三次出击的机会。当狡诈者发现自己的阴谋被人识破,就会使出更高的招数:改变策略,以改变欺诈,想要用真相本身来蒙蔽,用不欺骗来达到欺骗的目的,把欺骗建立在最大程度的坦诚上。但是,明智者更会警觉起来,发现其光明外表下暗藏的阴谋诡计,解读其每个行动的真实含义,对方外表越单纯,可能心计越狡诈。蟒蛇怪皮同(1)用阴谋诡计与阿波罗的明光相斗时的情况正是如此。

13.Actsometimesonsecondthoughts,sometimesonfirstimpulse

Actsometimesonsecondthoughts,sometimesonfirstimpulse。Man'slifeisawarfareagainstthemaliceofothers。Sagacityfightswithstrategicchangesofintention:itneverdoeswhatitthreatens,itaimsonlyatescapingnotice。Itaimsintheairwithdexterityandstrikeshomeinanunexpecteddirection,alwaysseekingtoconcealitsgame。Itletsapurposeappearinordertoattracttheopponent'sattention,butthenturnsroundandconquersbytheunexpected。Butapenetratingintelligenceanticipatesthisbywatchfulnessandlurksinambush。Italwaysunderstandstheoppositeofwhattheopponentwishesittounderstand,andrecognizeseveryfeintofguile。Itletsthefirstimpulsepassbyandwaitsforthesecond,oreventhethird。Sagacitynowrisestohigherflightsonseeingitsartificeforeseen,andtriestodeceivebytruthitself,changesitsgameinordertochangeitsdeceit,andcheatsbynotcheating,andfoundsdeceptiononthegreatestcandour。Buttheopposingintelligenceisonguardwithincreasedwatchfulness,anddiscoversthedarknessconcealedbythelightanddecipherseverymove,themoresubtlebecausemoresimple。InthiswaytheguileofthePythoncombatsthefardartingraysofApollo。

(1)是古希腊神话中大地女神盖亚之子,代表黑暗,后被阿波罗用弓箭和火炬杀死。

https://www.du8.org https://www.shuhuangxs.com www.baquge.cc

abxsw.net dingdianshu.com bxwx9.net

kenshu.tw pashuba.com quanshu.la

tlxsw.cc qudushu.net zaidudu.org

duyidu.org baquge.cc kenshuge.cc

qushumi.com xepzw.com 3dllc.net

已完结热门小说推荐

最新标签