波波小说

波波小说>韩译神品 > 第91部分(第1页)

第91部分(第1页)

边的“拉特勒”号船边,正争先恐后地爬上甲板。在前面牵引的福阿蒂诺人早已解开小艇的缆绳,从通道驶回海湾,现在正拼命划桨向南岸逃奔。

从半岛的滩头传来四声枪响。看来,布朗几个人业已冲出丛林,赶到岸边助威。格里菲和莫里里同时开枪呼应。但他们的子弹没有威慑力,一来,“拉特勒”号上的人都躲在甲板室的后面放枪,二来,船在风浪作用下向港内渐渐远去。“维尔塔”号呢,这会儿早已沉入火山口的深渊之中,水面上没有留下任何痕迹。

从拉乌尔?范?阿斯韦尔德采取的两项措施来看,他这人很冷静,很果断。其一,他集中了“拉特勒”号的步枪火力威逼着企图逃窜的福阿蒂诺人回头就了范。其二,他派出一半亡命之徒,乘“拉特勒”号的小船强行登陆,并穿过半岛,封锁了布朗通向岛内要地的道路。整整一上午,枪声时起时落,格里菲听得出来,布朗寡不敌众,慢慢从后面退回巨头岩阵地。除去“维尔塔”号被炸沉而外,形势又恢复成原来的样子。

巨头岩阵地有其致命的弱点。这里既没有水,也没有食物。一连几天夜里,莫里里都要带上一个赖尔塔尔水手游到海湾的尽头去寻找供给。后来,水面上设置了夜间灯光和火力封锁。巨头岩的山脚不久也受到严密监视。

有了亲身经历的布朗此时才真正体会到南洋探险的不易。他说:“形势真怪,我们死守在这里。拉乌尔死守着我们。他想走走不了,我们想拦不好拦,大有被困死的危险。”

他们第一次遇到了二十四小时无水可饮的困境。莫里里便说;“要是下一场雨,石头坑里倒可以存些水。大哥,今天夜里你和我出去搞水吧。只有体格健壮的人才干得了这差

事。”

当晚,他带了一串椰子壳做的葫芦(每个葫芦可装一夸脱左右的水,还可以密封),领着格里菲从巨头岩毗连半岛的一侧下到水边。他们游进去不到三十米,便停在水中。前面,时而传来桨扣的咔嗒声和木划子撞击独木舟的声响,时而闪动着监视船里的人划火点烟的亮光。

莫里里谨慎地小声说:“你在这儿等着,拿好葫芦。”

他一个猛子扎进水里。格里菲脸朝下一看,只见他的身影忽闪了几下,越来越暗,渐渐消失。足足等了一分钟,莫里里才不声不响地从格里菲身边钻出来。

“给,喝吧!”

葫芦沉甸甸的。格里菲接过从咸水底下灌来的甜丝丝的淡水,灌入口中。

“这是从岛上流出来的。”莫里里道。

“是在水底吗?”

“不。离水底还远着哪,水底跟上面的山一样高。在十五米以下有一股淡水。下去之后感到冷了就是。”

格里菲学着潜水员的样子,做了几次深呼吸,两脚向上一翻,扎入水中。起初,他觉得嘴唇咸滋滋的,身子很暖,但到了深处,水温便明显下降,咸昧也减轻。接着,那股冷峭的潜流突然包围了他。他扳开葫芦上的小盖,让甜水汩汩地流进葫芦,就在这时,只见一只鲨鱼懒洋洋地从旁边游了过去,磷光闪闪的,宛如大海的鬼魂。

后来,他只抱着葫芦待在水面上,等莫里里潜下去轮番灌满,手中的葫芦越来越沉。

在两人一起游回岸边时,格里菲说:“下面有鲨鱼。”

“嗐!”对方回答,“那是食鱼鲨。它们是我们福阿蒂诺人的好朋友哩。”

“是虎鲨(虎鲨:一种体形很大的食人鲨鱼。皮厚,粗糙,灰或棕sè。世界各地几乎都有,尤其在温海地区更为多见——译者注)吧?我在下面看到了虎鲨。”

“大哥,要是虎鲨来了,我们可再没水喝了——只好等天下雨。”

第七天夜里,莫里里和一个赖尔塔尔水手从水边回来,但葫芦里空空如也。虎鲨已经进入港湾。次ri,巨头岩断水。

格里菲说:“我们得冒点儿风险。今晚,我和莫陶去找水。明晚,老弟你和特哈一起去。”

格里菲这次刚灌满三个葫芦,虎鲨便突然出现,把他们赶了回去。岩上总共六个人,每人还分不到半升,在热带中心的酷暑之中,这怎能补充人体一天的水分消耗呢。第二天,莫里里和特哈空手而归。第三天,布朗对什么叫干渴才真正有了体会,这时不但嘴唇炸裂,冒着血,唇面布满粘液和干疤,而且舌头变得又肿又大,好像口腔已无法容纳。

格里菲和莫陶再次摸黑游去。他们轮流钻到咸水底下,一边灌满葫芦,一边饱饮那股清凉的甜水。正当莫陶带着最后一只空葫芦钻下去的时候,格里菲扒在水面朝下一瞅,发现水中闪动着凡只“大海的鬼魂”,接着便是一阵磷光闪闪的挣扎搏斗的场面。游回岸边的只有格里菲一人,庆幸的是那几只装满清水的宝葫芦总算带回岩顶。

至于食物,同样十分匮乏。岩顶是不毛之地,岩脚的波涛轰鸣的吃水线附近虽然长着水生贝壳,但峭壁太陡,无法摘取。他们在四周可以下得去的裂缝里采了一些肥硕的贝壳和海胆。他们偶尔也网到一只军舰鸟(军舰乌:一种大型海鸟——译者注)和别的海鸟。一次,还成功地以军舰鸟为诱饵钓到一条鲨鱼。然后便想方设法用宝贵的鲨鱼肉做诱饵去捕获它的同类。

正文 第二章 福阿蒂诺(7)

然而,他们的燃眉之需仍旧是水。莫里里向上苍的牧羊神求雨。陶特向心目中的上帝——传教士祈祷。更有甚者,陶特的两个同乡岛民竟向他们野蛮时期的崇拜偶像呼起救来。格里菲咧嘴一笑,转而陷入沉思。布朗急得两眼发红,热得舌头发黑,他在不停地咒骂。尤其是咒骂“拉特勒”号甲板上的那部留声机——它正把一首首教堂圣歌送进凉爽的薄暮。特别是那首“升空”歌,他听了简直要发疯。船上的家伙似乎很欣赏它,放的次数最多。布朗饥渴交加,衰弱和痛苦几乎使他失去理智,倘若只是平静地躺在乱石之中,听听尤克里里(尤克里里:一种南太平洋一带流行的四弦琴——译者注)和吉他的弹拨声,欣赏一下那几个华海因岛女人跳呼拉圈舞(呼啦圈舞:南太平洋土人舞蹈。又名草裙舞——译者注)或希米尼斯舞(希米尼斯舞:南太平洋土人舞蹈——译者注)时的歌唱,倒也忍得下去。但是,每当那首嘈杂的大合唱从水面飘来,他便无法控制自己。有天傍晚,一个男高音随着留声机唱起了这样一首歌:

“经历了欢乐和悲酸,

https://www.du8.org https://www.shuhuangxs.com www.baquge.cc

abxsw.net dingdianshu.com bxwx9.net

kenshu.tw pashuba.com quanshu.la

tlxsw.cc qudushu.net zaidudu.org

duyidu.org baquge.cc kenshuge.cc

qushumi.com xepzw.com 3dllc.net

已完结热门小说推荐

最新标签