波波小说

波波小说>宋词鉴赏论文 > 第7部分(第1页)

第7部分(第1页)

泪花落枕红棉冷。

执手霜风吹鬓影,

去意徊徨,

别语愁难听。

楼上阑干横斗柄,

露寒人远鸡相应。

【注解】:

1。更漏:漏壶,古代计时器。

2。辘轳:井上拉吊桶用的滑车。

3。红棉:木棉芯枕。木棉开红花。

4。阑干:横斜貌。

5。斗柄:即北斗星。

【赏析】:

这首词是写一对恋人秋天清晨离别时的难舍难分情态。上片写情景:明月、惊乌、辘轳、双眸、泪花,它们将凄惋之情怀,惊怯之意曲曲绘出。下片则写分手之际两人的彷徨难舍之情:临别执手、徊徨不定、行人渐远、登楼遥望、北斗阑干、鸡声四声等,淋漓尽致地表现了双方缠绵凄楚、依依惜别的心情。通篇布局巧妙,笔法新颖,一笔两面,词的境界宛然在目。

*满庭芳*

周邦彦

风老莺雏,雨肥梅子,

午阴嘉树清圆。

地卑山近,

衣润费炉烟。

人静乌鸢自乐,

小桥外、新绿溅溅。

凭栏久,黄芦苦竹,

疑泛九江船。

年年,如社燕,

飘流瀚海,来寄修椽。

且莫思身外,

长近尊前。

憔悴江南倦客,

不堪听急管繁弦。

歌筵畔,先安簟枕,

容我醉时眠。

【注解】:

1。“风老”二句:“老”、“肥”两字之处都作使动词用,意谓暖风吹莺雏长大,夏雨润梅子肥雨。

2。嘉树:佳木。

3。清圆:此指树阴清凉炉火来熏烘。

4。鸢:鹞鹰。

5。溅溅:流水声。

https://www.du8.org https://www.shuhuangxs.com www.baquge.cc

abxsw.net dingdianshu.com bxwx9.net

kenshu.tw pashuba.com quanshu.la

tlxsw.cc qudushu.net zaidudu.org

duyidu.org baquge.cc kenshuge.cc

qushumi.com xepzw.com 3dllc.net

已完结热门小说推荐

最新标签