波波小说

波波小说>消失的地平线书评 > 第八章(第1页)

第八章(第1页)

康维和活佛同时沉默了,活佛要恢复一下精神。康维并不奇怪,谈了这么长时间,必定不是一般的劳神费力,稍休息片刻也不难理解。他觉得,不论是从谈话的技巧上来看,还是从其他角度来看,这段短暂的间隙都是合乎常理的,正如音乐里休止之前的婉转音符一样。这正印证了活佛心灵感应的功力,除此之外只能解释为巧合。他马上又谈起音乐。活佛说他很高兴康维对香格里拉的音乐收藏还算满意,康维适时作了礼貌地回应,说他自己也对这里收藏的欧洲作曲家的作品如此之完整感到吃惊。活佛对康维的赞赏表示感谢:“啊,亲爱的康维,幸运的是,我们这里还有一位天才音乐家,他曾亲聆肖邦的指教。我们十分乐意让他全权掌管这里的音乐沙龙。你一定要见见他啊。”

“我十分乐意。说到音乐,张告诉我您最中意的作曲家是莫扎特。”

“这么说吧,莫扎特有一种既朴素又典雅的风格,非常舒服。另外,我们那位音乐家还建了一所房屋,里面的陈设相当独特。”

他们的交谈一直持续到茶具撤下为止,这时,康维突然十分平静地说:“那么,让我们重新回到先前的话题,可以吗?哦,我想起来了,就是那条重要而固定的条件吗?”

“您猜得很对,我的孩子。”

“换言之,就是说您要我们永远留在这里,是吗?”

“我很想套用英语中一句很精到的成语,我们大家‘在此永恒’。”

“但我一直想不通的是,世界上有那么多人,为何偏偏选中我们四个。”

活佛又恢复了刚才的神态,娓娓地谈下去:“说来话长,整个来龙去脉可谓异常错综复杂,如果你愿意听的话。首先你要明白,我们总是有目的地想办法让寺区里的居民保持一定数量,只要有可能就不断补充新的成员——因为,先不说别的,我们很高兴有来自不同地区的不同年龄的人来此生活,他们是各个时代的代表。但近些年的欧洲战争和俄国革命使来西藏高原旅行或探险的人大大减少,几乎难得一遇。实际上,我们最后一位来访者是位日本人,他于1912年来到这里,不过说实话,这不是位有价值的人选。你知道,亲爱的康维,我不是江湖骗子,也不是什么赤脚游医,我们并不保证,也不能保证次次成功;有些来访者待在这里却没有任何收获;另一些也就仅仅是活到通常所谓的高龄,然后死于一些微不足道的小恙。我们发现,一般而言,藏族人因为习惯了高海拔这样的环境条件,不会像其他人种那样脆弱;而且他们心地善良,所以我们收留了不少藏族人,不过我想也没有多少人活过了100岁。汉族人又稍好一点,但我们认为最好的人选是一些欧洲的拉丁人和日耳曼人,或者美国人也行。我认为我们非常幸运,因为终于在你的几个同伴中找到一位你这个国家的公民。不过还是让我继续回答你的问题吧。现在的情况是,正如我一直在说明的,我们已有近二十年没有进来新人了,同时却故去了好几个人,这就是问题。于是,几年前,我们峡谷里有一个青年想出了一个奇特的办法,这是个年轻的土著居民,绝对可靠,而且毫无保留地认同我们的目标,但是像所有这里的居民一样,因为自然的缘故而未能得到像有些远方来的人一样幸运的机会。他建议说要离开这里到周边的某一个国家带回来几个人,所用的方法也是前所未有的。从各个方面看,这都是一个具有革命性的计划,但是经过适当考虑后我们还是批准了,因为,你知道,我们香格里拉也要跟上时代的进展。”

“你是说,他是按照旨意被派遣出去,然后用飞机拉一些人回来?”

“哦,你瞧,他是个天赋禀异,足智多谋的青年,而且我们对他十分信任。那是他自己的主意,而我们也就放手让他去办。我们唯一了解的是他的计划的第一阶段,包括在美国的一所航校接受一段时期的训练。”

“可是之后的一切他又是怎么做得到的?这太偶然了,因为那架飞机刚巧在巴斯库尔……”

“没错,许多事要靠机会。机会终于来了,而这恰好是塔坦正在寻找的机会。就是没有这次机会,一两年之内也会有其他机会的——当然,也可能没有。我承认,当哨兵们告知我们他已经降落在高坝的消息时,我是相当吃惊的。纵然如今航空技术突飞猛进,可我以为,要造出能这样飞越群山的普及型飞机还需要很长时间。”

“那并不是一架普通的飞机,是专门供山区飞行而制造的,很特别。”

“这也算是巧合吧?总之我们这位年轻朋友的运气格外的好。可惜我们无法同他谈这件事了,我们都为他的牺牲感到悲伤。你会喜欢他的,康维。”

康维轻轻点了点头,他觉得这是很有可能的。又一阵沉默后,他说道:“可这事的背后到底隐含着什么意图?”

“我的孩子,听你这样提出这个问题,我实在很高兴。在我如此漫长的一生中,还从未有人用这么平静的语气跟我说话。在我为人揭开事情真相的过程中,我见识了几乎所有想象得到的态度——愤怒、悲伤、狂暴、怀疑、歇斯底里——然而,除了今天晚上,我还从来没有见过任何人对这一切像你这样感兴趣。不过,我是真诚欢迎这种态度的。今天,你只是感兴趣;明天你将深深关切;最终,也许我会要你献身于此。”

“这我恐怕不会答应。”

“对你的迟疑,我很满意——这是深刻的信仰的基础——不过,我们最好不要争论。你能感到有兴趣,已实属不易了。我有个附加条件,请先不要把我说的这些话告诉您那三位同伴。”

康维没有搭话。

“该他们知道的时候,他们自会知道的,就像你一样。若为他们着想,就不要操之过急。我深信你会很明智地处理这件事,所以我不需要你做出承诺,你会做得很好的。我知道,你我都考虑得很周全……现在,我要对你作一番速写,一定会让你满意的。你还年轻,按通常的标准,你的生活就像人们所说的,前程正好。在正常情况下你也许只有二三十年的时光,能够慢慢地度过,逐渐减少所从事的活动,这肯定不是惨淡的前程,我不希望你会和我有一样的看法——这会是一段贫乏、郁闷、发狂的插曲。然而,纵观人生,人的前25年毫无疑问是生活在懵懂的迷雾之中,后25年也很自然地要生活在暗淡而世故的阴影之下;夹在中间的只有25年,就剩这么狭小的一束阳光还有机会点亮人生的岁月啊!

“可是对你却不同,你很可能命中注定要幸运很多,按照香格里拉的标准,你的阳光还没有开始照射呢。这是可能的,今后几十年你将和现在一样,不会再衰老下去,像当年的亨舍尔那样青春永驻。但是,请相信,这还不过只是肤浅的起始阶段。等你到了其他人那样的年龄,会步入一个至高的境界,即使这一过程非常缓慢。到了80岁,你依旧能像个年轻人一样爬到峡关里去,可是,到了这个岁数的两倍时,你就不要再指望这整个奇迹还会继续下去。我们不是奇迹的创造者,谁也征服不了死亡,甚至无法对抗衰老。我们已经做到的和我们有时能够做到的,只是延缓生命的节奏。在这儿,我们能够用非常简单的手段达到目的,而在别处这是绝无可能的。但绝不容许出差错,最后的终结恭候着我们所有的人。

“但即使如此,也是迷人的。我已经向你展示了一个非常诱人的未来——在长久的宁静中,你却在悠然地观看云起日落;此时,外面世界里的人们正听着时钟的敲鸣,却没人在意此番美景。岁月来了又去了,你将从鱼水之乐中步入到一个节制、朴素,然而同样惬意的境界,你会失去肉欲、食欲的热切渴望,可你得到的东西足以补偿它们;你将获得安宁,并有所领悟,变得成熟而智慧,还有清晰的记忆之美。所有这些好处当中,最宝贵的是你有了时间——那最珍贵而可爱的礼物——你们西方人越是追求却越是失去。你将会有充裕的时间来阅读——再不用为节省时间而走马观花或因唯恐太花时间而放弃某些研究。你也有相当好的音乐鉴赏力——那么,这儿有一大把可供你选择的乐谱乐器,平静而无限的时间将带给你最丰富的体会。此外,我们还觉得你很有人缘——难道这没有促使你去考虑建立一种明智而平淡如水的友情?一种长久而仁慈的心灵沟通以至于死神都不愿按惯例急着来召唤你。如果你喜欢独处,为什么不利用这里的亭榭使你的独自深思更有意义呢?”

声音停了下来,但康维并不想去填补这短暂的沉默。

“亲爱的康维,你一言不发。请原谅我说了这么多——我属于那种根本不在意油腔滑调和滔滔不绝是否不妥的年龄和民族……或许,你也正在想抛开处在另一世界里的妻儿老小?或是曾经的那些雄心壮志?相信我,尽管这份悲痛开始会很厉害,但那只是一时的。十年以后,连它的幽灵都不会再来缠你。不过,说实话,假如我没猜错的话,你本人并没有舍家之苦。”

这样准确地被他言中,康维大吃一惊。“你说对了,”他回答说,“我没结婚,没几个密友,也没有什么雄心壮志。”

“没有雄心?那你是怎样摆脱了那些无处不在的邪气的?”

康维第一次感到现在是实实在在的交谈。“我总是有这样一种感觉,似乎在我的职业生涯里总是与成功擦身而过,让人相当苦恼,那恐怕是因为还需要比我所料想的更多的努力。我只是在领事馆供职,这个职位很合我的脾性。”

https://www.du8.org https://www.shuhuangxs.com www.baquge.cc

abxsw.net dingdianshu.com bxwx9.net

kenshu.tw pashuba.com quanshu.la

tlxsw.cc qudushu.net zaidudu.org

duyidu.org baquge.cc kenshuge.cc

qushumi.com xepzw.com 3dllc.net

已完结热门小说推荐

最新标签