波波小说

波波小说>莫里哀所有作品 > 第7部分(第1页)

第7部分(第1页)

王(《第二陈情表》)。 他向国王陈述了自己对剧本进行修改后上演,仍然遭到禁止的情况 :“我把戏名改成《伪君子》, 把人物改成交际家装饰,然而并不见成效;我让他戴一顶小毡帽,留长头发,挽大领巾,配一把宝剑,礼服镶了花边,有几个地方做了修改,凡我认为有可能给人以轻微借口的东西,我都小心删掉,但是统统不起作用 ”,因此他请求国王支持。他还声明 :“如果达尔丢夫之流得逞,那我就无须再想写喜剧了。”

路易十四接到莫里哀的陈情表,见到双方态度都是这样的强硬,不敢明确表态。他考虑到太后虽死,贵族、教会方面的反对势力还是不可忽视,于是推托等他回京后再来审查剧本,把事情拖了下来。

从以上种种事实来看,路易十四在一般情况下,莫里哀传     ?70?是莫里哀及其喜剧的“支持者和庇护者 ”,但在关键时刻,他就改变了态度。在此之前,无论莫里哀对僧侣、贵族,还是对资产阶级的打击,路易十四似乎都是站在第三者的立场,不予理会,甚至俨然像“一个正人君子 ”,假装维护公理,不时给莫里哀以支持。更重要的是,对路易十四来说,他进行统治的两大支柱——封建贵族和资产阶级,任何一方面的过分强大都会削弱对方,这是对他极为不利的。因此,为了维护王权必须运用纵横如意的策略,使双方力量保持平衡。而莫里哀对这些阶级的抨击,正适应这种策略的需要。但是,无论如何,这种抨击只有在一定限度内才被允许的。当路易十四认为有动摇王权基础的危险时,他那种大封建主的最高代理人的原形就毕露了。《伪君子》的演出既然激怒了整个僧侣贵族阶级,莫里哀又怎能得到路易十四的同情和支持呢?后来,仅仅由于他和宗教妥协成功,巩固了自己的统治地位,才准许《伪君子》和观众见面。

请愿者怏怏而归,巴黎方面的情况已更加紧急。8月11日, 巴黎大主教在教区里张贴告示, 攻击《伪君子》,全巴黎都在拜读巴黎大主教的告示:“据行政监事官报告:于本月5日,星期五,市内一剧院公演了取名《伪君子》的最危险的喜剧,该剧对宗教十分有害,它借口谴责伪善和伪装的虔诚,却为谴责莫里哀传     ?71?所有真正笃信宗教的人提供了口实。……”巴黎的人们惊叹不已,争相阅读告示,莫里哀的论敌欣喜若狂。大主教深知对宗教虔诚的亵渎有多么危险,不但禁止《伪君子》演出,同样禁止当众或在某些私人集会上公开朗读或去听这个喜剧的朗读,凡违反者一律开除教籍。这纸告示的分量有多重,即使最天真的人都能看得出来,巴黎人都很清楚,《伪君子》 的官司打输了。这一下断绝了《伪君子》与群众接触的一切可能。敌人的手段又毒又狠,莫里哀气恨交加,大病一场。王宫剧场也有整整七个星期停止了演出。可是,不服输的莫里哀还想再努力一次,为自己心爱的作品争一条出路。

1667年年底,莫里哀重新开始写作。他始终认为自己精心创作的《伪君子》是他最成功的作品。这一出戏不能公演,他是决不肯善罢甘休的。1669年1月,路易十四与罗马教皇克雷曼九世决定缔结“教会和平条约 ”,教派纠纷暂时平息下来,宗教迫害也不能不有所收敛。莫里哀看准了这个时机,第三次向路易十四递交陈情表,请求撤销禁演《伪君子》的成命。路易十四批准了他的请求。1669年2月5日,也就是“ 教会和平条约 ”签字的当天晚上,《伪君子》终于正式公演了。

这次公演时,莫里哀索性取消第二稿中的修改,莫里哀传     ?72?恢复了原样,主人公又叫达尔丢夫,剧名改为《达尔丢夫或伪君子》, 只是达尔丢夫的装束用了世俗的打扮而不穿僧侣黑袍。

1669年2月5日,《伪君子》 被禁后的第一次正式演出,如果仅仅说这出戏获得了成功,是很不够的。《伪君子》 的首场演出已成为巴黎戏剧界的一件大事,票房收入达到了从所未有的惊人数字——2860里佛尔。公演的第一天,无数观众涌进剧院,都想看一看这出早已闻名的好戏,结果挤破了剧院的大门。演出一直继续到复活节,真是盛况空前。

《伪君子》在演出季节共上演了37场,因此当演出季节结束算账时,情况一目了然 :《吝啬鬼》收入15000里佛尔,《恨世者》2000,皮埃尔?高乃依的《罗多古娜》才88里佛尔,而《伪君子》竟收入45000里佛尔。

从《伪君子》初稿的创作,到1669年《伪君子》全剧正式公演,莫里哀经过了五年的艰苦奋斗。这五年的斗争,构成了莫里哀一生反封建反教会斗争史上最精彩的篇章。

嘲弄贵族的《唐璜》

17世纪法国专制制度的另一个主要支柱,即腐朽没落的封建贵族(所谓的第二等级), 也是莫里哀喜剧的锋芒所向。 当时, 由于贵族不能经营工商业莫里哀传     ?73?(国王指定他们只能在军队中服役), 只靠世袭领地的农民的年贡来维持奢侈放荡的生活,否则就被开除出高等阶层。这时,黄金大量从新大陆涌入欧洲,币值不断跌落,使他们从农民那儿剥削来的金钱根本无法满足自己的需要。大多数贵族倾家荡产了,但是,他们从来就过的是纸醉金迷的生活,又要维持贵族的排场和声势。因而,破落的贵族在穷困潦倒之际,只得出卖祖业,有的甚至流为盗匪。随着专制王权的巩固,有一批贵族投靠国王,到宫廷谋个一官半职,专吃俸禄。据说,麋集在路易十四宫廷里的贵人就有6000之多。这种人以侍奉国王为职业,以讨取国王的欢心为能事,对上阿谀奉迎,对下作威作福。外省的贵族则是日暮穷途,连挎篮子赶集的也大有人在。这样,他们除了侍奉国王,向王室摇尾乞怜外,唯一的办法就是为非作歹、招摇撞骗、掠夺劳苦大众。因此,莫里哀对他们的讽刺也毫不留情。

《伪君子》被禁期间,莫里哀一方面努力争取开禁,另一方面,他又开辟新的阵地,写出了一系列尖锐有力的社会讽刺喜剧,向封建势力开火。

1665年2月,莫里哀创作演出了《唐璜,或石宴》, 1666年6月,又再接再励,上演了《恨世者》。这两出戏,都把矛头指向了封建贵族。

莫里哀返回巴黎后所写的第一个作品就是嘲讽贵莫里哀传     ?74?族的,不过,那时他只是针对贵族的假斯文和坏风尚,揭露得不够深刻。经过了几年的巴黎生活和实际斗争,他对贵族阶级的了解和认识已大大加深。《唐璜》 和《恨世者》, 对于贵族阶级的揭露和讽刺,不论就其广度和深度来讲,都达到了新的水平。

莫里哀以他的职务的方便,经常出入宫廷,接触过各种各样的封建贵族。他以新兴资产阶级的立场和一个艺术家的锐利眼光,看透了这个贵族社会早已是金玉其外,败絮其中,正是当今喜剧舞台上的讽刺对象。他在《凡尔赛即兴》里就勇敢地宣称 :“侯爵成了今天喜剧的小丑,古时喜剧,出出总有一个诙谐听差,逗观众笑。同样,在我们现时出出戏里,也总得有一个滑稽侯爵,娱乐观众。”

《唐璜》是一个五幕散文体的剧本。唐璜取材于西班牙民间传说,在世界各地都很流行,吸引了许多作家, 在莫里哀之前,西班牙、意大利、法国的剧作家都曾利用这个传说写过剧本。莫里哀则塑造了一个与众不同的唐璜形象,他编写了一个非常出色的剧本,并为该剧安排了一个古怪而又荒诞的结局,莫里哀在这个传说中注入了17世纪法国社会的现实内容。剧中描写的主人公唐璜是一个淫荡好色、无恶不作的登徒子,他的身份是朝廷贵人,但实际上是一个到处勾引妇女的“大骗子手”。 他过惯了荒淫无耻、花天酒莫里哀传     ?75?地的生活,成了“ 世界上从未有过的最大的恶棍”。他从修道院里拐骗了一个姑娘,杀死了她的父亲。玩腻了,甩手就扔。紧接着他坐上海船,抢劫另一个女人。在海上遇了险,两个农民把他救起。转眼之间,他又去勾引恩人的未婚妻。他只顾享乐,不讲道德,只知作恶,从不悔悟。在剧本中,先后有三个人对他进行规劝(斯卡纳赖尔、 唐娜埃乐菲尔、唐路易),有来自三个方面的警告(仇人的决斗、幽灵的显影、石像的威胁), 他统统都不加理会。最后,恶贯满盈,天打雷殛,陷进了崩裂的大地。

唐璜的形象代表了当时社会上那些大贵族,他们利用自己的身份和特权为非作歹,横行霸道。剧中揭发了他们的罪行, 进而批判了贵族的特权思想。 他的仆人斯卡纳赖尔说 :“只因为您是个有身份的人,……于是您真就认为自己是个了不起的人物,无论什么事都可以做,谁也不敢把实情对您说了吗?我虽然是您的仆人,我可要告诉您,上天对于不信上帝的人迟早要加以惩罚,一生作恶多端决不会得到好死的。”

他的父亲唐路易也当面指责他 :“你以为仅仅冠上贵族的姓,佩戴着贵族的武器就够了吗?我们虽然出生贵族,而我们过的却是下流的生活,你以为这对我们是一种荣耀吗?不,不,没有品德,门第是不值一文钱的。……一个胡作非为的贵族简直是世界上的莫里哀传     ?76?一个妖怪,……一个挑夫的儿子,只要他是个正派人,叫我看来,总比像你这样过活的一位太子殿下强得多。”

在封建社会中,门第、身份具有绝对重要的意义,它决定着一个人的社会地位。但是,莫里哀在剧本中通过一个仆人和一个贵族,从两种不同的立场出发,提出一个共同的思想:品德高于门第;品德重于身份。实际上就是否定门第和身份本身具有绝对意义,否定了贵族的特权。

唐璜有一种玩世不恭的处世态度,他心目中没有任何信念,没有任何道德准则,只相信“二加二等于四,四加四等于八。” 他只求满足自己的欲念,上帝鬼神也无所畏惧。这种人表面上看来有点自由思想的味道,实际是一个极端利己主义者。正如斯卡纳赖尔所说 :“他们故意装作无所信仰,只是因为他们认为这样对他们最合适。” 唐璜干坏事既可以明火执仗,也可以伪善欺诈。他诱拐唐娜埃乐尔菲时不惜杀人流血,抛弃她时又借口苦修,披上了宗教外衣。他这样利用“人类的弱点 ”,适应“时代的恶习 ”,目的是为了“横行无忌,为所欲为”。

在下面一段戏里刻画出了唐璜的泼皮无赖像,使一切没落的贵族看后无地自容。唐璜无耻地戏弄礼拜天先生,他欠这位先生许多钱,这位先生是来讨账的:

唐璜:哈,礼拜天先生。请过来。我是多么高兴莫里哀传     ?77?见到你呀!可恨我这帮仆人没有马上让你进来。我吩咐过不准任何人进来见我。不过这条禁令对您例外,您有权在我家不吃闭门羹。

礼拜天先生:先生,我十分感激您。

唐璜(对仆人):无赖,我要好好教训你们一顿,看你们还敢不敢怠慢礼拜天先生,让你们认识我的朋友。

礼拜天先生:先生,小事一桩。

唐璜:怎么?你们胆敢对我最好的朋友礼拜天先生说我不在家?

礼拜天先生:先生,我是来……

唐璜:快,请礼拜天先生坐下。

https://www.du8.org https://www.shuhuangxs.com www.baquge.cc

abxsw.net dingdianshu.com bxwx9.net

kenshu.tw pashuba.com quanshu.la

tlxsw.cc qudushu.net zaidudu.org

duyidu.org baquge.cc kenshuge.cc

qushumi.com xepzw.com 3dllc.net

已完结热门小说推荐

最新标签